— Оу-у-у! — вскрикнула она, напуганная болью и тяжестью в бедрах. Болели даже ягодицы. — Ой, ой, оу-у-у-у!
Впрочем, нет, для этого у него под одеждой слишком мало выпуклостей тектонического происхождения.
Она передвинула ночник на середину тумбочки. Основание лампы звякнуло о браслет. Рози подняла его и оглядела. Странно, почему ей так трудно вспомнить, (то, что должна помнить) откуда у нее взялось это украшение. Может, она купила его в лавке Билла, потому что оно напомнило браслет, надетый на руку женщины с картины? Она не понимала, и это ее тревожило. Как можно забыть (то, что нужно забыть) такое?
Билл присвистнул. Возможно, ее страх не столь параноидален, как кажется на первый взгляд.
— Рози Макклендон, — представилась она. Подумав, стоит ли подать ему руку, она решила не делать этого. Вероятно, ей даже не стоило называть своего имени.
— Отвечай, когда я тебя спрашиваю, стерва!