Цитата #2508 из книги «Левиафан»

Внутри тускло сияли аккуратные золотые бруски. Десятки брусков, более трехсот килограммов золота. Фольгер взял верхний слиток и, что-то ворча себе под нос, выкинул его в окно. Алек высунулся наружу, проследив взглядом, как он, блеснув в солнечном свете, зарылся в снег.

Просмотров: 4

Левиафан

Левиафан

Еще цитаты из книги «Левиафан»

Дэрин прыгнула вниз, ударившись пятками о пол с такой силой, что клацнули зубы. По боевому расписанию мичманы должны были находиться наверху, с летучими мышами, поэтому ей требовалось непременно надеть комбинезон, чтобы не замерзнуть. Тот остался в каюте, но можно просто забежать к такелажникам, у которых всегда висят запасные комплекты. Дэрин протиснулась через толпу людей и ищеек, высматривая комбинезон, из карманов которого торчали бы перчатки. Искать защитные очки уже не осталось времени — упрямство доктора Барлоу и так сильно ее задержало.

Просмотров: 2

Следующим утром Алеку едва удалось сдвинуть шагоход с места. Натянулись цепи, но перегруженные сани даже не шелохнулись, словно собака, не желающая гулять. Наконец под полозьями захрустела наледь и они со скрипом поползли по мощеному двору.

Просмотров: 4

— Хорошо, пусть это пока будет тайной. Порадуем капитана вашим предложением относительно двигателей.

Просмотров: 3

«Левиафан» был аэростатическим судном, а на жаргоне воздушного флота это означало, что вес корабля равен весу воздуха. Поддерживать такое состояние было крайне хлопотным делом: когда наверху скапливалась дождевая вода, приходилось сливать балласт, если корабль долгое время пребывал на солнце, стравливали водород, а чтобы принять на борт новых пассажиров или груз, что-то ненужное следовало немедленно отправить вниз.

Просмотров: 3

— Ну так ведь я спала, Джасперт! Ты сам меня разбудил.

Просмотров: 2