Цитата #100 из книги «Военно-морской рассказ «Миноносец Бесстыжий»»

На мостике полопались все стекла, на «Ниибаке» маленькие японские матросы закрывали уши ладонями. Дым из труб японца, загнанный обратно внезапным порывом ветра, преодолел мощь вентиляторов и устремился в кочегарку, гася топки. «Бесстыжий», окутанный клубами дыма и пара медленно полз во Владивосток.

Просмотров: 6

Военно-морской рассказ «Миноносец Бесстыжий»

Военно-морской рассказ «Миноносец Бесстыжий»

Еще цитаты из книги «Военно-морской рассказ «Миноносец Бесстыжий»»

Командир кинул взгляд на два абсолютно неповрежденных японских миноносца, а потом посмотрел на свой изрешеченный корабль.

Просмотров: 5

Он лег на палубу и захрапел. Командир прикинул расстояние до берега.

Просмотров: 7

Три других миноносца проскочили мимо русского и, развернувшись, постепенно начали его догонять.

Просмотров: 6

Сигнальщик поднял сигнал, подумал секунду и привязал к фалу еще четыре флага.

Просмотров: 6

- Что Абасраки? Что сразу Абасраки? - затараторила труба, - Таки Абасраки перебрал кильватер. Абасраки перебрал кильватер так, как никто не сможет его перебрать! Только господь Б-г мог бы перебрать кильватер лучше, чем Абасраки, но у него много других дел! Я предупреждал, что это корыто с котлами надо ставить в ремонт? Я предупреждал, чтобы вы не вертели штурвалом, как Сарочка задницей?

Просмотров: 7