- Мне кажется, он немного коптит, - робко сказал он, краем глаза замечая, что «Бесстыжий» летит прямо на «Ибука».
- А где я пар возьму, лейтенант? Где Абасраки таки возьмет пар?
Он перегнулся через ограждение мостика и внимательно посмотрел на носовое орудие. Артиллерийский офицер стоял у самого мощного своего орудия и пристально, грозно всматривался в несущегося навстречу противника. Комендоры озадачено переглядывались, подталкивали друг друга локтями и наконец, как по команде обернулись в сторону мостика, с надеждой глядя на командира.
Командир быстро, но без суеты натянул штаны и поправил фуражку.
Мичман по праву гордился тем, что хорошо разбирается в системе связи миноносца, поэтому достать из трубы дохлую крысу было для него делом одной секунды. Механик на секунду отвлекся и внимательно осмотрел труп грызуна.
- Верно, только это английское произношение от неправильного написания. Но это действительно «Ниибака». Свистнуть всех наверх! К бою!