Цитата #527 из книги «Охотник из Тени. Книга вторая»

— Вполне. Благодарю вас, эр Ррой. — Т'мор согласно наклонил голову, и собрался покинуть кабинет управителя.

Просмотров: 5

Охотник из Тени. Книга вторая

Охотник из Тени. Книга вторая

Еще цитаты из книги «Охотник из Тени. Книга вторая»

— Уважаемая Ирна, не могли бы вы все-таки посторониться, и пропустить меня к моему пациенту? — Тихий чуть недовольный голос, раздавшийся за спиной полуйотунши, заставил домоправительницу отпрыгнуть. Резко развернувшись, она увидела входящего в комнату, пожилого полненького тора, в черной, подбитой мехом пелерине и, украшенном таким же меховым подбоем, берете. На плече у тора висела кожаная массивная сума с искусно вышитым серебряной нитью рисунком змеи свернувшейся кольцами вокруг какого-то цветка.

Просмотров: 3

Поучаствовав в опустошении немалой емкости довольно дорогого вина, Байда заметил, что его собеседникам скоро предстоит визит в Дом Бесед, к которому было бы неплохо подготовиться. И сбежал, оставив Арролда и Т'мора недоверчиво вглядываться в картину стремительно темнеющего небосклона за высоким окном гостиной. Впрочем, ступор человека и хорга не продлился сколько-нибудь долго, и в один голос выматерившись на древнем наречии, Арролд и Т'мор разбежались по своим апартаментам, собираться.

Просмотров: 2

— Ну-ну. Надеюсь, сегодня ты обойдешься без таких масштабных последствий, как в прошлый раз. — Голос хорга только что не сочился сарказмом.

Просмотров: 6

— Странный он какой-то. Ну да ладно. Я здесь не за этим. — Заметил побратимам Ассан, когда за юным эром захлопнулась дверь, после чего, отвесил церемонный поклон, чем заставил Арролда и Т'мора подняться с кресел, и заговорил предельно официальным тоном. — Эр Т'мор, клан ап Хаш, в лице круга семьи приветствует своего фамильяра. Надеемся, что вы с пониманием отнесетесь к своему новому положению, тем обязанностям, что оно накладывает на вас, и будете поддерживать честь клана, как того требуют наши обычаи и традиции. А теперь, выслушайте волю клана.

Просмотров: 4

От такого полета фантазии, друзья несколько опешили, но в конце концов решили, что если их противник так упорен, то ему не составит проблем, докопаться до «истины». С тем, они и разбрелись по комнатам. Но если Арролд спокойно уснул, то Т'мор, решивший перед сном, плотно пообщаться со своим крылатым питомцем, нарвался на очередной этап слияния, который не только открыл человеку очередные пределы Тени, но и кардинально вмешался в работу его организма. Это Т'мор понял, когда, вывалившись из состояния объединенного сознания, спотыкаясь на каждом шагу, отправился в ванную что бы охладить разгоряченную очередным испытанием, голову. В глазах двоилось, голова раскалывалась и вообще было ощущение, словно он одновременно смотрит на мир обычным зрением и внутренним оком. Но стоило ему взглянуть на себя в зеркало, как вся эта муть тут же отступила куда-то на задний план. То, что он там увидел, человеком можно было назвать лишь с очень большой натяжкой. Нет, фигура у него осталась вполне антропоморфной, даже лицо почти не изменилось… Вот именно, что почти! Вместо привычной кожи, все тело оказалось покрыто мелкой, но прочной даже на вид, антрацитово-черной чешуей, на пальцах опять выросли кинжальной остроты и крепости, когти, количество и длина зубов во рту явно утроились, а челюсти соответственно вытянулись. Зрелище, то еще. Когда же Т'мор увидел отражение своих глаз, он и вовсе выпал в осадок. У него оказалось по два зрачка, в каждом глазу. К привычным с детства человеческим зрачкам с серой радужкой, прибавилось по «соседу», бордовому, ярко полыхающему кружку, не разделенному на собственно, зрачок и радужку. Сюрреалистическое и довольно страшное зрелище. Неизвестно, сколько бы парень пребывал в ступоре, если бы не помощь Уголька. Дракон, чуть ли не зубами, вытащил окукливающееся сознание Т'мора и с той темной пропасти, куда оно проваливалось, и, на мгновение материализовавшись, надавал человеку пощечин своим длинным хвостом, после чего спрятался у него на плече.

Просмотров: 3