Из-за спины раздавался тяжелый рокот, словно невидимый великан сбрасывал с высокой горы в ущелье каменные валуны.
— Молчи, щенок! — рявкнул рыжебородый, одноглазый детина и поволок мальчишку между скамей, на которых застыли с веслами изможденные, закованные в цепи рабы.
— Он врачеватель, — объяснил Хейграст. — Знаток трав и снадобий. Согласись, что всякого рода болячки, раны, ломота и расстройства приносят элбану порой больше беспокойства, чем крепость его клинка.
— Просто ты еще не познакомился с банги ближе, — не согласился Леганд. — Я знаю немало достойных карликов.
— Он вытащил тебя за воротник мантии, — объяснил Леганд. — Но если бы магия ужаса попала в цель, ты бы не пришел в себя еще несколько дней. Если бы выжил.
— Вполне, — твердо сказал Леганд. — И это для меня неменьшая новость, чем для тебя. Кстати, их собственный язык прост, но это не валли. Мне показалось, что они переходят на валли, когда им не хватает слов в собственном языке. Или когда нужно говорить с пришельцами.