Цитата #1421 из книги «Злачное место»

Артем внимательно посмотрел на обстановку — все было, вроде, в порядке: кровать аккуратно заправлена., все на своих местах. Одежды батиной не было — все, что с ним случилось — а равно и с другими — случилось, скорее всего, не дома, а где-то на улице. Крысолов тоже зашел в комнату и Артем изложил все это командиру, не забыв упомянуть и о том, когда все это могло произойти, судя по кошачьему поведению. Они специально посмотрели на Бастину тарелку, стоявшую возле печки — точно, так и есть, остатки корма там были, кошка не подобрала все до последней крошки, но уже надеялась на что-нибудь посвежее. Значит — не больше суток бати в доме нет. Ладно. А с остальными — что же?

Просмотров: 4

Злачное место

Злачное место

Еще цитаты из книги «Злачное место»

Нелюдь — не зомби, — помотал головой Старый, — у них как-то по другому все. Вирус там, конечно, есть, но, вообще — нелюди неживые, от них не зомбируются.

Просмотров: 4

Жорик вынул из нагрудного кармана индивидуальный перевязочный пакет, ловко распорол рукав куртки Крысолова и довольно таки быстро и умело перевязал тому плечо. Рана была сквозная, кость была похоже не задета — но кровила обильно. Одобрительно кивнув, Саенко в упор стал рассматривать группу. Первым, к кому он обратился — был Старый.

Просмотров: 3

— Ладно, это я только тот должок отдал. За Баграм, помнишь?

Просмотров: 3

— Главное — это везде сейчас, — согласно кивнул головой Крысолов. — Вон в Штатах бывших — целых восемь президентов — и все законно избранные.

Просмотров: 3

— Ладно, полчаса подержите — успеваете? (Варька обрадованно махнула русой челкой) — и вывозите. Тело только в ящик положите, и крышку завинтите, а то будет, как в прошлом месяце, когда там зомбокрысак объявился — крикнул он ей вдогонку. — И, это, скажи на кухне, пусть пирожков принесут.

Просмотров: 3