Цитата #217 из книги «Остров без сокровищ»

Судите сами: на суше, до отплытия «Испаньолы», доктор Ливси лечит двух пациентов (Хокинс вскользь поминает и третьего, но чем закончилось то лечение, нам неизвестно).

Просмотров: 5

Остров без сокровищ

Остров без сокровищ

Еще цитаты из книги «Остров без сокровищ»

Оговорка «почти», судя по всему, означает, что решеток на окнах все же не было. Но свободы передвижения Хокинс лишен, равно как и контактов с внешним миром.

Просмотров: 5

А теперь вернемся назад, к знаменитой бочке с яблоками. В ней лежит не только последнее яблоко, прельстившее Джима Хокинса. Там лежит ключ к пониманию того, как и отчего завертелась кровавая карусель на «Испаньоле» и на острове.

Просмотров: 6

Необходимо было заинтересовать капитана Смоллетта – утром, беседуя с Сильвером-парламентером, он проявил поразительное равнодушие к чужому золоту. А ведь капитан единственный человек, способный проложить обратный курс через океан… И обижать его не стоит, лучше заинтересовать и простимулировать.

Просмотров: 6

Сомнений не осталось. Флинт зарыл денежки не под первым попавшимся приметным деревом, а под тщательно выбранным – от места выгрузки к нему можно было ходить напрямую (с тяжкой ношей не попетляешь), и при этом не оставив натоптанной тропы. Предусмотрительный человек… А Бен Ганн – не очень. Поэтому первый был капитаном, а второй – пиратом-неудачником.

Просмотров: 5

Более того – уйти хотя бы от стоянки, унести ноги подальше от высадившихся матросов можно и без ветра! Каким образом, спросите? А отлив на что? В отлив, и мы хорошо это знаем, узкий пролив превращается фактически в реку с быстрым течением. Ну и поднимай якорь, и рули, пока течение несет… Когда до берега будет не треть мили, а две-три, шансы пиратов упадут еще больше: пока они на веслах до «Испаньолы» доплюхают, можно чайку попить, в картишки перекинуться, а уж затем приступать к обороне…

Просмотров: 3