Лакуны в повествовании Хокинса о переговорах видны невооруженным глазом. Очень уж не состыкованы реплики в разговоре, очень резко и без причин меняется поведение собеседников…
Чрезвычайно загадочный персонаж… Постоянно упоминается в мемуаре Хокинса, но так ни разу на авансцену и не выходит. Многие уважаемые люди в Бристоле были убеждены, что сей достойный джентльмен – пройдоха редкостный. Про сокровища он знал, сквайр сам не отрицал, что проболтался ему. Даже координаты острова мистеру Блендли известны. «Испаньолу» он проводил в рейс – посетил Трелони уже на борту, перед самым отплытием… Наверняка и встретил на причале Бристольского порта. И если грузчики просто чертыхались, вынося со шхуны по сходням тяжелые ящики, и понятия не имели, что в них лежит, то мистер Блендли сообразил сразу: предприятие, выглядевшее заведомой авантюрой, нежданно-негаданно закончилась блистательным триумфом. Неужели Блендли, трудившийся на Трелони, по словам самого сквайра, «как чернокожий», не заслужил долю малую? А то и не совсем малую, учитывая некоторые юридические тонкости…
Что делать с картой дальше, Джим явно не знал. Не задумывался, не имел времени задуматься… Возможно, по зрелому размышлению отдал бы сквайру. Нашли, дескать, при уборке в трактире. Не вознаградите ли чем-нибудь?
Последний возможный вариант: какое-то весьма ограниченное количество пистолетов хранилось в матросских сундучках у «старой гвардии», у ветеранов Флинта.
Но можно было сыграть с доктором злую шутку и оставить его на берегу, написав в качестве оправдания письмо, заведомо опаздывающее к адресату… Дескать, я тебе писал, но ты так и не появился, пришлось нам с Хокинсом плыть вдвоем. Не исключено, что оправдываться по возвращению не пришлось бы. Ливси к тому времени вполне мог сидеть за решеткой, дожидаясь суда и казни. Мог сбежать, вновь эмигрировать во Францию.
Юный Джим не обучался ни на богослова, ни на юриста, ни на морехода, ни на медика… Он обучался доходному ремеслу трактирщика. Причем самым простым способом – помогая отцу и матери управляться с трактиром «Адмирал Бенбоу». Ремесло, без сомнения, почтенное, но навыков в латыни или риторике не требует. Равно как и умения излагать свои мысли на бумаге.