– на дороге лежит труп Пью, якобы попавшего под лошадь, – хотя слепой не мог не слышать своим изощренным слухом грохот копыт.
Я мог с точностью определить то место, где сидят оба моряка, и по голосам и по волнению нескольких птиц, все еще круживших над их головами.
А рядом, меньше чем в миле, – пираты, потрепанные, но не разбитые. Грей уже дважды менял ориентацию, поддался сначала на уговоры Сильвера, потом на контрпропаганду капитана. Надо бы заинтересовать человека хорошенько, чтобы не возникло искушение в третий раз стать перебежчиком.
Из чего, естественно, никак не следует, что всякий практикующий в сельской местности врач – шпион или заговорщик-якобит.
Мышеловка за мышью не бегает… Сильвер занял стратегически правильную позицию: Бристоль – морские ворота Англии в Новый Свет, суда в американские колонии отправляются именно оттуда. Клиентура в таверне – сплошь моряки, поток информации проходит огромный, достаточно держать ушки на макушке и внимательно прислушиваться к пьяной болтовне. Если Бонс собрался бы за сокровищами, отыскав компаньонов или спонсоров, – очень велика вероятность, что слух о том дошел бы до Долговязого Джона.
Сквайр Трелони – глава экспедиции и главный пайщик акционерного общества «Сокровища капитана Флинта». Ему и полагается командовать после высадки на остров. Он бы и командовал – в нормальных условиях, при мирном поиске золота. Но началась резня и пальба, и тут же выяснилось, что командир из сквайра никакой. Он глуп, несдержан, страдает алкоголизмом, не разбирается ни в людях, ни в военном деле. Одно достоинство – хороший стрелок, да и то скорее всего за счет обладания высококлассным оружием.