Но все не так просто. Во-первых, упомянутая дорога отнюдь не центральный тракт и явно имеет лишь местное значение – ни разу юный Хокинс не упоминает о проезжавших по ней путешественниках. Во-вторых, путешественникам – странствуют ли они верхом, или же в карете – останавливаться в «Адмирале Бенбоу» крайне неудобно.
Теоретически ее путь представить не сложно: бочка вместе с содержимым была закуплена на Бристольском рынке, доставлена в порт и погружена совместно с другими припасами на борт шхуны. Затем по приказу щедрого сквайра ее выставили на палубу – угощайтесь, дескать, все желающие.
А компас? Стал бы избавляться от компаса Джим, собираясь в морское плавание к далекому острову? Намереваясь искать закопанные на острове сокровища?
Однако есть одно темное пятно в казалось бы насквозь прозрачной жизни отставного пирата – его длительные, многочасовые прогулки по морскому берегу. Что происходит во время этих прогулок, Хокинс не знает. У него нет времени следить за Бонсом, он занят в трактире, помогает родителям.
И что? Сын и управляющий поднимают тревогу? Нет. Шлют гонца властям: караул, на нашей земле нарушают законы королевства? Нет. Пытаются своими силами покончить с беззаконием? Нет.
Хокинс явно лукавит, когда утверждает, что момент с криком и разбитой трубкой имел место чуть раньше, – во время рассказа о том, как он с матерью возвращался в «Адмирал Бенбоу». Нет в том рассказе особых причин для того, чтобы сквайр испытал сильное нервное потрясение. А сквайр потрясен, сомнений нет.