Цитата #551 из книги «Колесо Войны (СИ)»

Второе событие военных дел не касалось, но и пустяком не было. А суть его такова, что имперский олигарх Кейц Тангим, скажем так, весьма неприятный мне человек, к которому я имел немалые претензии, потерял свою поддержку в Секретариате Верховного Имперского Совета. Его высокопоставленные покровители лишились должностей, а на их места указом императора были посажены люди из "Имперского Союза". В итоге, дела промышленника резко пошли на спад, и в результате одной хитрой аферы он понес огромные убытки и был вынужден продать свои железоделательные рудники в Герцогстве Куэхо-Кавейр. А купил их никто иной как отец моего сюзерена великий герцог Ферро Каним, который передал рудники в управление своему сыну. И что это значит? А это значит, что сбылись слова шевалье Томаша Смела, одного из советников герцога, и теперь у меня есть возможность решить вопрос о переселении данников семейства Ройхо с рудников обратно в мое графство. Правда, наверняка, придется потратиться, может быть, как-то компенсировать уход людей с предприятия покупкой рабов, но я к этим тратам был готов еще три месяца назад. И хотя деньжат жалко, ибо казна моя не резиновая, люди — прежде всего, и задача поселить в Графстве Ройхо как можно больше народа, в моем негласном и неписаном списке того, что я должен сделать в ближайшие годы, одна из самых приоритетных.

Просмотров: 8

Колесо Войны (СИ)

Колесо Войны (СИ)

Еще цитаты из книги «Колесо Войны (СИ)»

— Уходим! — скомандовал я и, поставив ногу в стремя, взобрался в седло.

Просмотров: 9

Посыльный повернул своего сохатого в сторону дороги, а вождь и его телохранители пристроились следом. И через несколько минут быстрой скачки они оказались на месте, в широком распадке, где минувшей ночью подлые остверы устроили засаду на молодых воинов, которые спешили к горящим складам. Трупы людей и раненые уже давно были отправлены в казармы, а туши десятка погибших лосей лежали у обочины. На самой дороге находилось пятеро бойцов и шаман Вервель Семикар, дозор, который осматривал местность и обнаружил Мака Ойкерена. Все люди полукругом стояли вокруг одинокого человека и молчали.

Просмотров: 8

— Нет, ни одного, и амулетик, который господин маг дал, — сержант похлопал по карману своей серой брезентовой горки и посмотрел на Верека, — ничего не обнаружил.

Просмотров: 9

— Драться. Здесь они будут минут через двадцать пять-тридцать, тропа, где мы шли, слишком узкая. Ты уводи отряд, а я дикарей здесь встречу и из арбалетов их поприветствую. Со мной Рольф и два десятка дружинников, воины Нереха и Квиста. Помотаем противнику нервы, придержим его и откатимся. Дальше, до самого поселка иркитинов, тропка, как и везде, опять узкая, так что нас не обойдут. И мы будем северян тормозить.

Просмотров: 8

Нет! В темном окне на третьем этаже Центрального донжона никого. И окинув взглядом другие окна темной башни, которые выходили в сторону моря, я пришел к выводу, что чужой взор мне померещился. Такое случается, поскольку я далеко не идеален и не являюсь самым продуманным человеком в мире Кама-Нио, а значит, могу быть мнительным.

Просмотров: 6