Цитата #1886 из книги «В бездне времен. Игра на опережение»

«Но что за черт, – подумал он, забежав за угол и выскочив на людный проспект. – Урки какие-то, откуда?»

Просмотров: 4

В бездне времен. Игра на опережение

В бездне времен. Игра на опережение

Еще цитаты из книги «В бездне времен. Игра на опережение»

– Я понял. В целом с вашими выводами согласен, что предполагаете делать?

Просмотров: 3

– Уволили его, – сожалеюще вздохнул разведчик. – Политическое дело, смерть магната Крюгера, слышали?

Просмотров: 3

«А мальчишка отлично держится, – мысленно усмехнулся англичанин. – На его месте другой стал бы возмущаться, объяснять, что он в опасности… а этот спокоен. Пьет чай, как на рауте у ее величества, ни одного лишнего слова. Вышел бы прекрасный агент, даже жаль, что Стюард забирает».

Просмотров: 3

Встав, боевик, не торопясь, но и не задерживая шага, прошел через весь холл за собеседником, вышел в сад, неуловимо замедлил движение, полюбовавшись цветами, а потом, подойдя к калитке, твердой рукой взялся за ручку, кивнул, прощаясь, Далтону и так же не спеша потянул калитку к себе.

Просмотров: 3

– Как и в прошлые два раза. Следов нет, деньги пропали, наводчик убит. Человек со шрамом в наличии. Генерал что-то про Бабича говорил – мол, концы какие-то у него нашлись. Сейчас к «шпионам» собираюсь, пусть просвещают.

Просмотров: 3