Цитата #1753 из книги «В бездне времен. Игра на опережение»

Григулявичус излагал, что при убийстве жандармского чина достал из кармана его пальто два небольших листка бумаги с русскими буквами «Л» и «К» в левом верхнем углу, что, как известно любому стажеру Службы, означает «совершенно секретно, вскрыть только лично». И коротким текстом на английском языке. Из слов сидящего перед Далтоном боевика выходило, что первый листок представлял собой записку, в которой некто подписавшийся «Арно» указывал реквизиты для перевода денег в Швейцарию на какие-то непредвиденные расходы, Юзик по слабому знанию английского не мог сказать, на какие именно. Второй документ был обычным, хотя и абсолютно секретным, разумеется, отчетом о переводе денег от частного лица, в роли которого по фальшивому паспорту, видимо, выступал убитый, другому частному лицу. В принципе ничего особенного, эмоции вызвало упоминание всего двух слов. В отчете, написанном, видимо, убитым, получатель денег именовался без клички. Просто «Foreign Office».

Просмотров: 4

В бездне времен. Игра на опережение

В бездне времен. Игра на опережение

Еще цитаты из книги «В бездне времен. Игра на опережение»

– О, я вполне доверяю и Энтони, и вам, Уинстон, – не менее дружелюбно сообщил собеседник. – Тем более вы, пожалуй, лучше всех знаете перипетии наших нефтяных дел.

Просмотров: 3

– Григорий Порфирьевич, я не понимаю, что происходит? – заявил ему при встрече Рейли.

Просмотров: 2

– Именно. Список секретных осведомителей партии, симпатизантов с толстыми кошельками или высокими чинами, да прочие любопытнейшие записи.

Просмотров: 3

– Я думаю, операция свою задачу выполнила. Локкарта и Рейли завлекли в Россию и арестовали, Брасову разоблачили. Вот с Михаилом…

Просмотров: 5

Синклер на известие о документах, ведущих к «Кроту», реагировал ожидаемо. Воистину удача, в штабе Корпуса служит Квадрат, если, конечно, он сможет достать бумаги без риска.

Просмотров: 3