Цитата #2195 из книги «В бездне времен. Игра на опережение»

Несколько тысяч полицейских, военных и поставленных в известность чиновников вздохнули с облегчением. Покушение провалилось. Танго непрерывно звучало в эфире еще три часа.

Просмотров: 4

В бездне времен. Игра на опережение

В бездне времен. Игра на опережение

Еще цитаты из книги «В бездне времен. Игра на опережение»

– Знал. Догадывался еще вначале, когда он и Локкарт в России жили. А когда втягивал бывшего сослуживца в аферу с подделкой фунтов, намекнул, что удобно было бы работать через графиню. Локкарт купился, а Рейли получил подтверждение своей догадке. Но платежные документы по всем переводам Наталья Сергеевна исправно передавала Локкарту, тот для себя на фальшивомонетчиков досье вел.

Просмотров: 4

Вито этого времени вполне хватило. Привычным движением, выдернув из широкого рукава гарроту, он мягко, по-кошачьи неслышно скользнул к спине собеседника. Отточенным движением набросил петлю на шею амбалу, рванул… потом, переждав рвущийся из наполовину перерезанного горла предсмертный хрип, сдернул струну.

Просмотров: 4

– Детердинга интересует немецкий рынок, – кивнул Мензис. – Сейчас в Германии продают нефтепродукты русские и немного американцы из «Standard Oil».

Просмотров: 3

– Не очень хорошо, сэр, – вспомнил о вежливости Юзик. – Но разберу.

Просмотров: 5

– А зачем британцам сдавать нашего агента? – спросил Константин Иванович. – Им ведь тоже не мешает иметь источник в Париже, почему не попробовали перевербовать Тореадора?

Просмотров: 6