Цитата #123 из книги «В бездне времен. Игра на опережение»

– Из Америки, – пожал плечами начальник. – Ерунда «томпсоны», в другом штука. Местная полиция сработала, смогли описать одного из бандитов, почитайте.

Просмотров: 2

В бездне времен. Игра на опережение

В бездне времен. Игра на опережение

Еще цитаты из книги «В бездне времен. Игра на опережение»

Утром Коттен добился аудиенции у Великой княгини, которой доложил свое видение событий, намекнув и на продуманную уже возможность развитие ситуации развернуть. Намек был понят и воспринят благожелательно. Ольгу не зря порою именовали «Бисмарк в юбке», взросление дочери императора пришлось на период смуты, и она превосходно помнила и смерть матери, и послевоенные события, а потому кротостью и нерешительностью не отличалась.

Просмотров: 2

– Кажется, да, – чуть удивленно произнес начальник. – А в чем дело?

Просмотров: 4

– Не извольте беспокоиться, – немедленно откликнулся один из клерков, – процедуру знаем-с! Вот-с, я – первый, контролер зала сейфов – второй, Никон Порфирьевич, – тут он показал на вице-директора, – представитель банка. Желаете фамилии перед вскрытием записать?

Просмотров: 2

– По моему мнению, оно неизбежно. Подробности, полагаю, неинтересны.

Просмотров: 4

– Но у вас ведь есть фонды для оплаты агентов? – поднял брови третий собеседник, лет шестидесяти на вид, в модном лет пятнадцать назад, а сейчас смотрящемся скорее курьезно сюртуке. – Используйте их, они ведь именно для того и предназначены.

Просмотров: 2