— Впечатление, — повторил лейтенант тонтон-макутов, — Знаете, доктор Фоске, когда хорошие парни вроде нас выводят из отеля заспанного человека, это внушает. У вас появится легенда. Никто не заподозрит, что вы в одной команде с кэпом Ксерксом.
— В особую область, — спокойно ответил партизанский капо, — попадают те, кто способен внушать вам физический ужас. Вы, несмотря на всю вашу технику, проиграете Лерадо потому, что для него пролитая кровь, это азарт, а для вас – страх. Вы хотите мне что-то возразить, док Зауэр? Тогда, сначала прочтите вот это.
Видимо, сработала мина, закрепленная на большом резервуаре с топливом. Над домами вырос огромный гриб черного дыма, подсвеченного тусклым пламенем. А потом, огонь добрался до следующего резервуара. Послышался еще один взрыв, и в сотне метров от первого гриба вырос второй. Кто-то глухо завопил. В ответ раздались окрики охраны и несколько одиночных выстрелов... Еще несколько слабых взрывов — и еще выстрелы.
— Да, — капо коротко кивнул, и иронично добавил, — что, просрали баталию? Вот, теперь Лерадо и Лесли зададут перца вашим болванам-генералам.
— Что за херня? – сходу поинтересовался фон Грюн.
— ...И, — продолжил Стэн, — после этого, дела у вашего клиента Сео Ткабе, правителя Овамбо, пошли, как по маслу. Центральным властям почему-то не захотелось с ним связываться, и он получил, кроме полной автономии своего хоумленда, еще выход к океану, сюда, на Берег Скелетов. Овамбо стал настоящей автономной страной.