— Э... — протянул Фоске, — а я правильно понял, что большая часть техники, это модели Второй мировой войны?
Еще через мгновение, этот мужчина проворчал.
Конвей снова побарабанил пальцами по столу.
— Тебе эта мысль явно по душе, — лорд Чарли улыбнулся, — Я тебя понимаю. Но, давай вернемся к Штомеку. Сколько сил и таланта этот человек вложил в разжигание новой мировой войны. Мне жаль, что это никогда не будет опубликовано в книге. Операция Штомека могла бы стать источником вдохновения для сотен неординарных людей.
ЗАУЭР: Да. Благодаря их поддержке, мы имеем морской транспорт, более эффективное стрелковое оружие для наших партизан, и мини-канонерки, которые будут прикрывать партизанский десант. Кроме того, синхронно с атакой партизан, пятитысячный корпус пеонов проведет фланговый десант. Удар с двух сторон должен решить исход дела.
— Слушай, Тали, — мягко сказал лейтенант Клаус Мидгем, — ты не напрасно ли это...