Цитата #582 из книги «Сердце Вьюги-2: Надежда пустошей»

- Не знаю, — пожала плечами девушка. — Да и какая разница: мы ведь все равно не будем туда заходить!

Просмотров: 4

Сердце Вьюги-2: Надежда пустошей

Сердце Вьюги-2: Надежда пустошей

Еще цитаты из книги «Сердце Вьюги-2: Надежда пустошей»

Впрочем, причины для столь сильного изумления у него имелись самые веские. Перед ним стояла девушка, самим своим существованием напрочь опровергавшая все известные ему и казавшиеся до сих пор абсолютно незыблемыми законы расовых взаимоотношений.

Просмотров: 2

- И как им пользоваться? — разглядывая такой простой на вид артефакт, поинтересовался Роман Зинченко, поправляя висящий на плече автомат. После полученного им в самом начале их пребывания в новом мире плевка бронехода этот спецназовец начал живо интересоваться всем, что было хоть как-то связано с магической медициной. По всей видимости, скорость, с которой Арейша избавила его от последствий ранения, произвела на него немалое впечатление.

Просмотров: 3

- Эт-то что за шуточки? — С трудом сдерживаясь, София подняла взгляд на арахниду. Бушующая в ней ярость, казалось, обволакивала девушку прозрачным, но вполне различимым ореолом, словно призрачный черный туман, окруживший изящную фигурку. Арейша испуганно отшатнулась, но ответить не успела.

Просмотров: 4

Нельзя сказать, чтобы стрельба была совсем уж безрезультатной. Нет, периодически кто-то из бегущих к избушке под плотным пулеметным огнем фигур спотыкался и падал, но большинство из них вскоре вскакивало вновь и, приволакивая поврежденную конечность, опираясь на меч или копье, продолжало свое движение. Меньшая часть — оставалась лежать, пятная снег кровью, вытекающей из многочисленных ран. Но таких было мало. Очень, очень мало, особенно если учесть плотность пулеметного огня, направляемого умелыми руками спецназовцев. И это уже было странно и страшно. Ну не могут наступающие под кинжальным пулеметным огнем войска нести такие мизерные потери. Не могут!!! Если, конечно, в дело не вступает магия.

Просмотров: 6

- Гм… Кажется, я тебя не совсем поняла… Ты не могла бы перевести это на русский?

Просмотров: 3