Цитата #1311 из книги «Правила черной некромантии»

В кронах деревьев зашептался ветер. Сначала тихо, но с каждой секундой все громче и громче. Ага, вот и «вихрь возмездия» пожаловал. А как же мой ритуал? Неужели не получился?

Просмотров: 7

Правила черной некромантии

Правила черной некромантии

Еще цитаты из книги «Правила черной некромантии»

— Сложно, но возможно. — Я пожал плечами. — И потом, насколько я понял из рассказа Биридия, его матушка не являлась в виде привидения, а показывалась лишь в зеркале. Вы должны знать, что они являются окнами в наш мир из земель мертвых. Так что освящение дома не сильно повлияло на призрака матушки купца.

Просмотров: 6

Я опустил голову, пряча неприятную усмешку. Так-так-так, дело становится все занимательнее и занимательнее. Однако купец не учел одной маленькой детали: в его власти было позволить или не позволить Тоннису войти в дом. Запретить призраку принимать какой-либо вид могу только я. Но пока не будем раскрывать глаза Биридия на это упущение.

Просмотров: 8

— Да неужели? — с сарказмом удивился я, пытаясь за злой иронией скрыть свое замешательство.

Просмотров: 8

— Не переживай, я попал, куда хотел, — ответил я. Впрочем, Чария уже поняла, в чем заключалась ее ошибка. Она еще раз взглянула на кровать, где билась в немой конвульсии боли Таша, побледнела до синевы и внезапно рухнула на пол. Без стона, без звука, без проклятия.

Просмотров: 5

В глазах купца мелькнуло откровенное сомнение. Понятно, наверняка он подумал, что я специально пытаюсь выпроводить их из дома, чтобы ограбить или еще чего похуже. Например, совершить какой-нибудь жуткий черный ритуал. Но возражать Биридий предусмотрительно не осмелился. Молодец, ничего не скажешь. Понял наконец-таки, что собственная жизнь куда дороже любых семейных сокровищ.

Просмотров: 4