Цитата #263 из книги «Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность»

Манера есть и пить «по-русски» отличается от среднеевропейской. Прежде всего, здесь нет четкой смены блюд. Обычно закуски, салаты и проч., как и напитки, сразу выставляются на стол. Первая фаза застолья — до «горячего» (обычно это «фирменное» блюдо, которым гордится хозяйка). После «горячего» следует чай или кофе одновременно с десертом: пироги, торт, пирожные, конфеты и т. д.

Просмотров: 4

Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность

Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность

Еще цитаты из книги «Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность»

В ежедневном рационе россиян очень много мучных изделий, особенно хлеба. Хлеб в России выпекается из пшеницы и ржи с разными добавками, он необыкновенно вкусен и душист. Не случайно россияне везут за границу в качестве подарка своим соотечественникам не дорогие сувениры, а свой «черный» ароматный хлеб как «привет с родины»: нигде нет ничего похожего. Традиционно россияне испытывают огромное уважение к этому продукту: «Хлеб — всему голова», «Там и рай, где хлеба край». Ребенка с детства приучают есть любую еду с хлебом, потому что «в нем — сила». Поэтому нередко в европейских ресторанах россиянам кажется недостаточной «тамошняя» порция хлеба, и они требуют добавки, вызывая искреннее удивление западных официантов. Россиян с детства приучают уважительно, бережно относиться к этому продукту, и если выбрасывают испорченный хлеб, то это считается «грехом», а детей за это наказывают.

Просмотров: 0

Чем сильнее индивидуализм, тем острее нужда в обеих оболочках.

Просмотров: 3

Пренебрежение гигиеной обошлось Европе очень дорого: в XIV веке от чумы («черной смерти») Франция потеряла треть населения, а Англия и Италия — до половины. Историки утверждают, что великая чума, явившись из Китая и Индии, обошла всю Западную Европу до самых отдаленных мест и остановилась на границе Великого княжества Литовского, т. е. на границе распространения бань. Отголоски «черной смерти» проникли и в русские города, но размах бедствия был несопоставим с европейским и не нанес такого демографического урона, как в Европе.

Просмотров: 3

По мере того как молодая семья встает на ноги, отношения с родителями меняются. На первый план выступает функция помощи старшим. Престарелых родителей, особенно одиноких, дети не бросают и не отдают в дома для престарелых (как это принято в других странах), а часто приглашают жить к себе. Иногда семья съезжается: взрослые дети и родители. Но чаще старики отказываются менять место жительства и осложняют молодым уход за ними. Мотивируют свой отказ старики боязнью «надоесть», или. помешать, или лишиться независимости. Часто старики гостят у детей зимой (в крупных городах), а на лето уезжают к себе в деревню и берут с собой маленьких внуков.

Просмотров: 1

А во-вторых, не стоит ждать от них в таких ситуациях излишнего красноречия. Для русских людей их слова, как и их улыбка — достаточно «весомые» вещи, и они их не «тратят на мелочи» формальностей, этикета, вежливости и т. п. Такая манера не является результатом их «неотесанности» или отсутствия правил этикета, но объясняется давними традициями русского архетипа (см. об этом в главе 3). У французов, например, в силу исторических причин общество на протяжении многих веков было структурировано в виде сложной системы иерархических отношений (король — вассалы — его вассалы — их подданные и т. д.), внутри каждого слоя общества существовал свой тип отношений и веками наработанные и отшлифованные правила этикета и модели поведения. В России же соответствующая иерархия отношений (вместе с сословиями) была разрушена в советский период, что сказалось и в русском языке: в нем гораздо беднее представлены формулы вежливости, меньше галантных выражений и подтекста. Редко кто из русских различит сейчас такие формулы, как «ваше превосходительство», «ваше сиятельство» и пр. Обращение упростилось, а отношения выясняются более прямо и открыто, в конфликтных же ситуациях — более жестко. Поэтому французская система строго ранжированных правил этикета, которые всегда заключают в себе подтекст (в смысле уровня уважения) могут остаться для русского совершенно незамеченными и непонятыми. В свою очередь, не стоит ждать от него того, чем он не располагает по традиции: ни словесных знаков внимания и галантности, ни пышных форм изъявления благодарности, ни легкого и изящного разговора о милых пустяках и т. п.

Просмотров: 5