Во-первых, подавляющее большинство россиян гордится победой в Великой Отечественной войне (свыше 80 %) и послевоенным восстановлением страны (70 %); 75 % русских гордятся своими великими поэтами, писателями, композиторами и столько же — достижениями космонавтики; 50 % россиян восхищаются деятельностью Петра Великого и петровскими преобразованиями. Об этом не следует забывать, когда вы общаетесь с русскими.
На Западе говорят: «Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня», что указывает на практический склад людей, на их стремление обязательно добиться результата, и как можно скорее. А в России говорят иначе: «Утро вечера мудренее», что означает: «Не стоит торопиться с принятием решения. Кто знает, как завтра повернутся обстоятельства?» Можно говорить о русской осторожности как результате негативного жизненного опыта. Отсюда и народная мудрость: «Наперед не загадывай!»
Сегодня труд потерял былую идеологическую нагрузку, перестал «быть на слуху» и занял достаточно низкое место в списке жизненных ценностей россиян. Можно предположить, что такая ситуация связана не с природной ленью русских или их неумением работать, а скорее, с предыдущим чрезмерным давлением со стороны государства.
Но, с другой стороны, они вас могут поразить полным незнанием того, что во Франции называется «савуар вивр» («правила хорошего тона»). Европейца может сильно удивить, например, полная мешанина из разнообразных блюд и странная логика их подачи во время обеда, беспорядочность самого процесса еды и питья, не слишком церемонная манера есть, неумение ловко пользоваться столовыми приборами и говорить изящные комплименты хозяйке или вести тонкую «светскую» беседу жизнерадостным тоном, склонность задавать «нескромные» вопросы или быть шокирующе откровенными, манера громко спорить о политике во время еды и еще многое другое. Однако признаем, что несоответствие поведения человека французским правилам «хорошего тона» еще не означает полного пренебрежения правилами этикета. Просто они могут быть другие, своеобразные, вам не известные. Впрочем, недостаток этикета в русском застолье вполне искупается искренностью, простотой и живым интересом к гостям, что должно быть оценено по достоинству.
В § 1 этой главы («О русском архетипе») мы уже говорили о разрушительном воздействии на русский характер системы круговой поруки.