— Так я не понял, Сергей Иванович, что вы хотите? Вы более конкретно можете сказать?
Майор, до этого стоящий по стойке смирно, еще более подтянулся. Я не стал терять время.
Возле надстроек, присев, опираясь за поручни, расположились еще три немца, вооруженные карабинами, один из которых держал на прицеле прибрежные кусты, правильно ожидая смертельных сюрпризов с этой стороны. За ними в рубке управления расположились рулевой, связист, держащий в руках гарнитуру радиостанции, и командир экипажа, рассматривающий в бинокль преследуемое судно.
— Как я понял, в деле фигурирует не только руководство разведки?
Выглядывая из-за поворота, прикрываясь телом убитого бойца, осторожно посматривал за немцами. Вот они начали ощупывать карманы пулеметного расчета. Один, быстро разочаровавшись, осветил фонариком вход в блиндаж и двинулся туда. Время спрессовалось. Осторожно поднимаю пистолет с толстым стволом глушителя на немца, стоящего на бруствере. В блиндаже раздается вскрик и хрип.
После третьей серии я предложил, чтоб сюда принесли чаю и бутербродов, на что, дождавшись согласного кивка Берии, Морошко выскочил, быстро дал распоряжения и вернулся обратно к увлекательному и познавательному зрелищу.