Цитата #5428 из книги «Великая Охота»

Мин попыталась не дать Ранду откинуть одеяла, но он мягко отстранил девушку.

Просмотров: 9

Великая Охота

Великая Охота

Еще цитаты из книги «Великая Охота»

Булыжная мостовая вела вверх по склону, прочь от портовых запахов. Улица шла все вверх, и крытые шифером дома становились больше и выше. Как ни странно для города, оказавшегося под пятой захватчика, на улицах было больше местных жителей, чем шончанских солдат, и частенько носильщики, обнаженные по пояс, проносили мимо паланкины с задернутыми шторками. Со стороны казалось, будто фалмийцы занимаются повседневными делами, будто Шончан тут и в помине нет. Или почти нет. Когда мимо проносили паланкин или проходили солдаты, и бедный люд, с единственной извивающейся полосой, или с двумя, нашитыми на грязные одежды, и народ побогаче, в сорочках, жилетах и платьях, от плеч до пояса вышитых замысловатыми узорами, кланялись и замирали в поклоне, пока Шончан не удалялись на приличное расстояние. Так же они поступили и перед Домоном и его охраной. И Эгинин, и солдаты только скользили по ним взглядом.

Просмотров: 4

— Верховная Леди Сюрот? — промолвила Лиандрин — отчасти вопросительно, отчасти утвердительно. Женщина в паланкине чуть кивнула.

Просмотров: 7

— Можете мне посоветовать приличную гостиницу вон там? — Юноша кивнул на Слободу.

Просмотров: 6

— Та'верен, — вздохнула Морейн. — Может, оно и так. Скорей, я не щепку направляю в потоке, а стараюсь править бревно через пороги. Всякий раз, как я толкаю его, оно толкает меня, и чем дальше, тем больше становится бревно. Однако я должна идти до конца. — Она коротко рассмеялась. — Я не буду несчастна, мой старый друг, если ты умудришься опрокинуть эти планы. А теперь, пожалуйста, оставь меня. Мне нужно поразмышлять одной. — Он замешкался на мгновение и повернулся к двери. Но в последний момент она не позволила ему уйти, не задав напоследок еще одного вопроса: — Лан, ты мечтал когда-нибудь о чем-то другом?

Просмотров: 5

Общий зал был ярко освещен, на полу — опилки, в дальнем конце музыкант негромко наигрывал на двенадцатиструнном биттерне какую-то печальную мелодию Морского Народа. В зале было спокойно, у себя в заведении Ниеда не допускала никаких беспорядков, а ее племянник Били, дюжий молодец, запросто, одной левой, мог выкинуть за дверь любого бузотера. Моряки, рабочие с доков и со складов заходили в «Барсук» выпить, может, немного поговорить, сыграть партию-другую в камни или в дартс. Сейчас зал был наполовину пуст; даже любителей спокойно провести время затянуло во всеохватное карнавальное веселье. Посетители беседовали вполголоса, но чуткий слух Домона уловил упоминания и об Охоте, и о Лжедраконе, которого захватили мурандийцы, и о том, за которым по всему Хаддонскому Сумрачью гонялись тайренцы. В последнем, казалось, проскользнул вопрос: что предпочтительнее, мертвый Лжедракон или мертвые тайренцы?

Просмотров: 3