— Проклятие, Даг, что ты сделал с тем парнем на передней палубе?
— Как тебе удалось приобрести такое замечательное судно?
Берри кивнула, хотя ее светлые брови скептически поползли вверх; это только раззадорило Вейна.
— Не беспокойся, — заверил ее Даг. — Ты будешь приносить только те, что попадут в мишень, а остальные найду я. — Он бросил на Вита шутливо-свирепый взгляд. — Это значит, что тебе, парень, следует хорошенько целиться.
— Девчонка с баржи назначила мне свидание… В лесу за Пристанью.
Толчок качнул судно, когда его корпус задел скрытое под поверхностью бревно. Звон посуды из каюты заставил Фаун броситься проверять, все ли как следует закреплено и надежно ли закрыта железная дверца печки. Когда Фаун снова вышла на палубу, судно уже находилось на середине реки, которая казалась гораздо шире, чем с берега. Баржа двигалась по фарватеру; если раньше вода была прозрачна и спокойна, то теперь она стала мутно-коричневой и кипящей; быстрое течение несло обломки и мусор. Фаун и представить себе не могла, чтобы пострадавший в потасовке Ремо смог переплыть такую реку.