Цитата #644 из книги «Ареал. Обречённые»

— Никак нет! — доложил Прокопенко. — Я всё понял и сделаю так, как вы сказали! — Он восхищённо посмотрел на лейтенанта и с благоговейным придыханием спросил: — Вы уезжаете на задержание? Вместе с группой захвата?

Просмотров: 8

Ареал. Обречённые

Ареал. Обречённые

Еще цитаты из книги «Ареал. Обречённые»

— Сейчас перекусим и будем принаряжаться, — майор кивнул на разложенное на полу снаряжение. — Всё необходимое мы принесли, — он ласково погладил стоящий рядом на сошках «Печенег», — можно и в путь. Кстати, насчёт оборудования. Думаю, его можно запустить и здесь.

Просмотров: 4

— Этот госпиталь — карантин? — Влад смотрел, как в десятке метров от него двое медиков проводят через ареаловскую границу Степанова. Учёный пересёк вереницу вешек и болезненно потёр висок. — Долго придётся здесь пробыть?

Просмотров: 16

Берёзов очнулся от ощущения холода, сковавшего насквозь продрогшее тело. Он открыл глаза и в первое мгновение не смог понять, где находится. Секунду спустя в памяти резкой вспышкой высветились события прошедших суток, и он вскочил на ноги, хватаясь за пистолет. Но воевать оказалось не с кем, вокруг было пусто. Он по-прежнему находился внутри Лизуна, аномалия едва слышно шипела и не двигалась, лишь температура её влажной взвеси заметно упала. Иван оглянулся, ища глазами Лаванду, но женщины рядом не оказалось. Видимость в чреве Лизуна напоминала вид из-под воды, если смотришь без плавательных очков или маски. Метров с пяти уже толком ничего не разобрать, и Берёзов принялся тщательно проверять окружающее пространство. Он обшарил всю аномалию, ощупывая каждый метр, но обнаружил лишь обрывки верёвок. Похоже, их перегрызли, и, судя по запёкшимся на них разводам крови, связанная женщина или очень торопилась, или просто рвала путы с одержимым остервенением, не обращая внимания на расцарапанные дёсны. Отчётливый след из смятого и ободранного мха вёл к границе Лизуна — похоже, избавившись от верёвки на руках, Лаванда не стала возиться с ногами и поспешила уползти как можно скорее. Автомат капитана тоже исчез. Значит, забрала с собой. Иван пожал плечами: патронов к нему всё равно не осталось, хотя для Зомби это довольно предусмотрительно. Хорошо, что она не догадалась забрать пистолет. А может, и догадалась, но не смогла этого сделать, ведь потеряв сознание, он придавил кобуру всем телом, падал же спиной вверх… Рюкзак Ферзя! Рука Берёзова метнулась за спину. Рюкзака не было. Он тихо выругался. До чего же любознательные существа эти женщины-Зомби! До всего им есть дело!

Просмотров: 11

— Слушай внимательно! Тяни любыми способами, но сделай так, чтобы эта запись попала к Белову как можно позже! Что? Неважно! Если надо, случайно разбей, плевать! Как можно позже, понятно? Скажи Рябову, что я обменял заложников на себя и мы летим к Жёлтой Зоне. Туда, откуда выдвигались брать Ферзя. Пусть посадит там группу захвата.

Просмотров: 7

— Нельзя ли попонятнее? — поморщился Иван. — Я вообще-то выбирал тип общения номер два.

Просмотров: 8