Цитата #2234 из книги «Игрушки. Выше, дальше, быстрее»

- Нет, цейлонский… — ответил я, вспомнив, что сегодня с утра Тотен отдал на общие нужды свою пачку цейлонского «Ахмада».

Просмотров: 8

Игрушки. Выше, дальше, быстрее

Игрушки. Выше, дальше, быстрее

Еще цитаты из книги «Игрушки. Выше, дальше, быстрее»

- Приятненько. Только он за себя боится или нас палить не хочет?

Просмотров: 3

Теперь бенефис Казачины! Примотав запал Ковешникова к балке, он притягивает к нему зип–таями отрезки детонирующего шнура, а потом разводит шнур по зарядам. Я в это время, зачерпнув воды в гильзу, и наполнив консервную банку, подвешиваю наш «замедлитель» к подкосу рядом с зарядом. Хочется, чтобы его при взрыве разнесло на мелкие кусочки — пусть немцы голову поломают. Через десять минут всё готово!

Просмотров: 4

- У нас на половине отряда — форма ПОХОЖАЯ на немецкую — так мы что ж теперь — немцы?

Просмотров: 3

В ярком свете диодного фонарика я торопливо листал страницы. «Саукстас Герман Янович. Лейтенант. ГУГБ НКВД» — пока всё верно. Так, «выдано — 18 октября 1939г.». Проведя пальцем по скрепкам, я облегчённо выдохнул.

Просмотров: 5

Ваня хлопает меня по плечу, и я отхожу в сторону. Он, опустив внутрь палец, проверяет уровень воды в снарядной гильзе, после чего, присев, отливает немного воды на землю — слишком ранний взрыв нам не нужен! Потом он приоткрывает капельницу и молча считает капли, падающие ему на ладонь. Регулирует капельницу… Прикрепляет гильзу к свае… Поворачивается ко мне и делает жест, как будто отталкивает что–то от себя. Пора делать ноги!

Просмотров: 5