Цитата #17 из книги «Игрушки. Выше, дальше, быстрее»

Алик. Он же «Дохлая башка» (от официального позывного «Totenkopf»). Один из немногих в команде германофилов. Слегка знает немецкий. Надёжный товарищ. Как лирическое отступление скажу, что команда наша «моделирует» бундесвер. Ну, нравятся нам эти мелкие пятнышки, нравятся! Да и германец всегда противником серьёзным был, не то, что пиндосы какие.

Просмотров: 7

Игрушки. Выше, дальше, быстрее

Игрушки. Выше, дальше, быстрее

Еще цитаты из книги «Игрушки. Выше, дальше, быстрее»

«Твою, в богаааа…» — мои ноги запутываются в полах немецкого мотоциклетного плаща, и я кубарем выкатываюсь из–за угла сарая.

Просмотров: 7

Когда заскрипел засов двери, я стоял примерно в метре от выхода, всем своим видом демонстрируя смирение и готовность к сотрудничеству.

Просмотров: 7

Тотен видел, как Антон подошел к первому дому. Безрезультатно. Со вторым домом тоже неудачно. Третье домовладение с позиции Алика почти не было видно. Угол забора, да пара садовых деревьев — вот и все, что доступно. Ни калитки, ни собственно дома. Антон пропал из виду и это Тотена сильно напрягало. «Как можно страховать, если «объект» не виден? Черт!» Алик решил подойти ближе. Если Антона не пустят еще в пару домов, его будет видно на улице.

Просмотров: 7

- Вячеслав, вы, случаем, не знаете, шрапнельный выстрел разобрать сложно?

Просмотров: 11

- Алик давай! — заорал я, бросаясь на землю.

Просмотров: 5