— Ну, он… не хочет, — сказал дядя Вернон, обернулся и, окинув Гарри мрачным взором, добавил. — Ты же не хочешь, верно?
Мотоцикл летел к земле всё быстрее. Руль маячил возле его лица, и Гарри не видел ничего, кроме приближающихся огней. Он должен был вот-вот разбиться и ничего не мог с эти поделать. Позади раздался крик: «Палочку, Сельвин, дай мне свою палочку!»
Музыканты начали играть. Под бурные аплодисменты, Билл и Флёр первыми вышли на танцплощадку; через некоторое время мистер Уизли вывел на площадку мадам Делакур, а вслед за ними вышли и миссис Уизли с отцом Флёр.
— Останови его, останови его! — закричала Гермиона. — Теперь ты видишь, как это мерзко: то, что они должны всему подчиняться?
— Она в подземелье, — внятно произнёс Гарри. — Вход сквозь стену. Там полно черепов и прочего барахла, и она под озером, поэтому там свет зелёный.
И действительно, теперь, когда они плотно поели, расслабиться было намного легче. Недавний спор о дементорах был радостно забыт этой же ночью, и Гарри, заступая на первое из трёх ночных дежурств, чувствовал себя радостным и даже полным надежд.