Цитата #3348 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Оно было огромным, лоснящимся и розовым, каждая черта была искажена заклинанием Гермионы. Его чёрные волосы доходили до плеч и отбрасывали тень на его рот. Если бы он не знал, что это он стоит здесь, то задавался бы вопросом, кто нацепил его очки. Он решил не говорить, так как голос мог его выдать и ещё он решил избегать зрительного контакта с Драко, когда последний подошёл.

Просмотров: 5

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

«В этом что-то есть,» согласилась она. Она направила палочку на Кэрроу, и серебряная сеть накрыла их тела, обернулась вокруг них и подняла в воздух, где они качались под сине-золотым потолком, как два уродливых морских существа. «Пойдём. Мы должны предупредить деканов. Вам лучше снова надеть мантию».

Просмотров: 3

Мастер взял первую, поднес к своим подслеповатым глазам, повертел ее в своих старческих руках, погнул ее немного.

Просмотров: 2

Дядя Вернон и тётя Петуния замерли на месте, уставившись на Дадли так, как будто он сообщил им о своём намерении стать балериной.

Просмотров: 2

— Где Джинни? — резко сказал он. — Она же была здесь. Она должна была вернуться в Выручай-Комнату.

Просмотров: 3

Открыв заднюю дверь, Гарри помчался в самую гущу толпы. Раздался общий крик приветствия, Гермиона обняла его, Рон похлопал его по спине, а Хагрид сказал: «Как жизнь, Гарри? Готов покинуть это место?»

Просмотров: 8