Гарри быстро добрался до того места, где лежала Гермиона, схватил маленькую украшенную бисером сумку, и начал там копаться. Сразу же он нащупал одну за другой кучу ненужных вещей: кожаный корешок книги, шерстяной рукав джемпера, каблук от туфель…
— Гарри, надевай мантию, — сказала Гермиона. — Не думай о нас…
Олливандер протянул трясущуюся руку, и Гарри положил половинки в его ладонь.
У них не осталось времени на обсуждение причин — спустя мгновение мистер Уизли аппарировал из воздуха в сопровождении Руфуса Скримджера, которого легко было узнать по его гриве седеющих волос.
«Эмм… нет, они не представляют,» сказал Гарри. «Честно говоря, они думают, что я пустое место, но я привык…»
«Нам сказали, что он может прийти сюда!» сказал Кэрроу. «Я не знаю почему».