Цитата #622 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Как это мило с твоей стороны, — ответила она с улыбкой и вышла из кладовки.

Просмотров: 9

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Я уже сказал, нет! — сказал Волдеморт, и Гарри заметил отблеск красного в его глазах, когда тот повернулся снова. Шорох его мантии был подобен шипению змеи, Гарри почувствовал нетерпимость Волдеморта в своём раскалывающемся шраме.

Просмотров: 3

Очевидно, с неохотой, Гермиона оставила спор, но Гарри был абсолютно уверен, что она начнёт убеждать его снова при первом же удобном случае. Между тем, они вернулись на кухню, где Кричер подал им и рагу, и пирог с патокой.

Просмотров: 2

Но он замолк, как только Кингсли взошёл на помост, чтобы обратиться к оставшимся.

Просмотров: 5

Огромный паук сидел на замёрзшей паутине на кусте ежевики. Гарри нацелил на него палочку, подаренную ему Роном прошлой ночью и которую Гермиона снизошла проверить и установить, что она сделана из колючей сливы.

Просмотров: 3

Гарри разглядел серьезность Дожа и с болью почувствовал не утешение, а досаду. Неужели он на самом деле думал, что так легко и просто выбирать во что ему верить? Неужели Дож не догадывается, насколько Гарри нуждается в понимании?

Просмотров: 3