Цитата #3920 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

То, что рядом с ними идет бдительный Пожиратель Смерти, было, несомненно, очень плохо, но хуже всего было то, что Трэверс шел близко к, как он думал, Беллатрисе, лишая Гарри возможности переговариваться с Роном и Гермионой. Вскоре он подошли к мраморным ступеням, ведущим с огромным бронзовым дверям. Как и предупреждал Грифук, гоблинов в ливреях заменили два волшебника, держащие длинные тонкие золотые жезлы.

Просмотров: 4

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Но заклятье, направленное на руку Пожирателся Смерти, пролетело мимо и попала в Джорджа…

Просмотров: 3

“…или может быть не дать ему открыть ваш склеп?” — предположил Гарри, Дамблдор вытер глаза.

Просмотров: 4

Миссис Кэттэрмол, спотыкаясь, подошла к единственному креслу, стоявшему посреди зала напротив платформы обвинителей. Едва она опустилась на сиденье, из подлокотников с лязгом вылетели цепи, накрепко приковав женщину к месту.

Просмотров: 5

— Я купил его, — не допускающим возражения тоном сказал Ксенофилиус. Купил у одного замечательного молодого волшебника, который знал, что я интересуюсь утончёнными кизляками! Это рождественский сюрприз для моей Полумны.

Просмотров: 3

Все услышали массивный шум в отдалённых углах школы, словно сотни людей штурмовали стены, вызывая сплошную истерию войны. В то же время появился Грауп, ломая лес в щепки, с раскатистым рыком: «ХАГГЕРРРР!». Его рёв был встречен рычанием гигантов Вольдеморта: они бросились на Граупа, вызывая землетрясение, словно боевые слоны. Раздался гнусавый звук, и Пожиратели Смерти были осыпаны внезапными стрелами, моментально растеряв самообладание. Гарри выдернул Мантию-Невидимку из кармана робы и набросил её на себя, вскочив на ноги, в то время как Невилль тоже двинулся с места.

Просмотров: 3