Цитата #3003 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Гарри посмотрел на Гермиону. Она хмуро смотрела на Ксенофилиуса, но не возражала.

Просмотров: 12

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Нет, на самом деле, — ответила Гермиона, — Мы аппарировали под плащом-невидимкой, в качестве дополнительной предосторожности. И мы отправились весьма рано, потому что, как Гарри сказал, мы слышали, что кто-то бродит вокруг.

Просмотров: 4

— Permellez-moi to assister vous (Позвольте предложить вам помощь (фр.)), — он обратился к паре симпатичных француженок, которые захихикали и позволили ему проводить их внутрь. Джордж остался развлекать ведьм среднего возраста, Рон взял на себя старого министерского приятеля мистера Уизли — Перкинса, в то время как несколько глухая престарелая пара выпала на долю Гарри.

Просмотров: 3

В отдалённой части мозга Гарри, той которая была соединена с горящим шрамом, он мог видеть как Волдеморт быстро плыл по чёрному озеру в призрачной зелёной лодке… Он уже почти достиг острова, на котором находился каменный бассейн…

Просмотров: 5

— Мне не удавалось снять с тебя Хоркрус, — добавила она, желая сменить тему. — Он впился в твою грудь. У тебя остался след. Прости. Я использовала распарывающее заклинание, чтобы вытащить его. Еще тебя поранила змея, но я промыла и приложила белый ясенец…

Просмотров: 4

— А я остался на холме на весь день, — сказал Рон. — Продолжал надеяться, что вы появитесь. Но когда стало темнеть, я понял, что упустил вас, так что я ещё раз щёлкнул делюминатором, синий свет вышел из меня и снова вошёл, я аппарировал и прибыл сюда, в этот лес. Я по-прежнему не мог видеть вас, так что оставалось только надеяться, что рано или поздно один из вас покажется, и Гарри показался. Хотя, первым я, естественно, увидел оленя.

Просмотров: 4