Цитата #1468 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Эльф лег на пол, задыхаясь и дрожа, зеленой слизью был покрыт пол вокруг него, синяк уже расплылся на его мертвенно-бледном лбу, где он бил себя, его глаза опухли и налились кровью и из них текли слезы. Гарри никогда не видел чего-либо более жалостливого.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Он это представил, просто представил, потому что думал о директоре. Если это всего лишь фантазия, значит, голубые глаза Дамблдора больше никогда не посмотрят на Гарри своим пронизывающим насквозь взглядом.

Просмотров: 6

«Но разве ваша сестра не там,» спросила профессор МакГонагалл. «Разве профессор Флитвик не впустил её несколько раньше по вашей настойчивой просьбе?»

Просмотров: 5

«Хорошо!» бросила она косой взгляд. «Драко, подними их! Тёмный Лорд идёт, Гарри Поттер! Твоя смерть приближается!»

Просмотров: 3

Гарри увидел, как Гермиона отпрыгнула в сторону, но гнев одолел его, Краббе пытался убить кого-то кроме Гарри. Гарри швырнул в Краббе Ошеломляющее Заклятье, но тот отскочил в сторону, выбив палочку у Малфоя из рук, и та скрылась из вида в куче поломанной мебели и костей.

Просмотров: 4

— Снейпа? — крикнул Гарри. — Вы не сказали…

Просмотров: 5