Цитата #1247 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Д-дифиндо, — сказала она, указывая палочкой на Рона, который заревел от боли, когда она распорола его коленку, оставляя глубокий порез. — Прости Рон, у меня трясётся рука! Дифиндо!

Просмотров: 11

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Наступила полная тишина. Никто не подошёл к Гарри, но он чувствовал концентрацию пристальных взглядов, которые словно вдавили его в землю, в то время как он боялся выдать себя, хотя бы пошевелив пальцем.

Просмотров: 4

Атмосфера изменилась в мгновение. Все напряглись, посмотрев на Люпина, ожидая продолжения и, как показалось Гарри, боясь того, что они могут услышать.

Просмотров: 7

— Гарри, не исчезай, пожалуйста, мы волновались! Почему ты взобрался сюда?

Просмотров: 5

Замок был необычно тих. Сейчас не было вспышек света, взрывов и криков. Каменные плиты вестибюля были залиты кровью. Изумруды до сих пор были разбросаны по всему полу, вместе с обломками мрамора и щепками. Кое-где обломились перила.

Просмотров: 3

«Очень хорошо, с тремя, так с тремя», — он пожал плечами. Он прокашлялся. «Я здесь, как думаю, вам известно, по воле Альбуса Дамблдора»

Просмотров: 5