Цитата #4604 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Но как вы попали туда? — он переводил взгляд с клыков на Рона. — Надо же говорить на парсултанге, чтобы попасть туда!

Просмотров: 8

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Гермиона слабо улыбнулась, так как рон сжал ее руку.

Просмотров: 5

Вдруг раздался звук снаружи. Люпин выбежал через чёрный ход; Гарри, перепрыгнув через ноги Хагрида, также поспешил во двор.

Просмотров: 4

Чувство волнительного ожидания нагревало палатку, постоянное бормотание сменилось редкими брызгами взволнованного смеха, мистер и миссис Уизли бродили вдоль прохода, улыбались и кивали родственникам. На мистере Уизли была модная мантия цвета аметиста и соответствующая шляпа.

Просмотров: 4

— И где вы двое разместились? Я, хм, мне казалось, что в общем, гоблины за Сами-Знаете-Кого.

Просмотров: 3

Гермиона в свою очередь спустилась в зал.

Просмотров: 2