Цитата #1887 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Не валяй дурака, Ранкорн, — отрезал мистер Уизли. — Ты выдал волшебника властям только потому, что он подделал сведения о своих предках, так?

Просмотров: 13

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— В сумку, думаю, мы должны пока что дежаться от него подальше.

Просмотров: 5

«Окажи услугу и не говори ничего Гермионе, — сказал Гарри, — Хотя как она может помешать видеть глупости в моих снах…»

Просмотров: 3

Они уже заметили несколько Рождественских деревьев, поблескивающих из окон гостиных, когда Гарри окончательно решил, снова, предложить то, что казалось ему единственным неиспытанным путем для них. У них только что был необычайно хороший ужин: Гермиона была в супермаркете в мантии невидимке (уходя, совестливо оставив деньги в открытой кассе), и Гарри подумал, что сейчас будет легче ее убедить, чем обычно, на желудок полный спагетти Болоньезе и консервированных груш. Он также предусмотрел, что они уже несколько часов не носили Хоркрукс, который лежал в ногах кровати позади него.

Просмотров: 5

После смерти Грегоровича, этот жизнерадостный вор был в смертельной опасности, но на этом мысли Гарри остановились, со стороны Рона донесся храп, и Гарри медленно погрузился в сон.

Просмотров: 5

Была полночь. Лили стояла в ночной сорочке, сложив на груди руки, возле портрета Полной Дамы на входе в башню Гриффиндора.

Просмотров: 5