Цитата #5421 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Я больше не хочу, чтобы мне помогал кто бы то ни было, — громко сказал Гарри, и его потвердевший голос прозвучал в тишине, как колокол. — Всё должно быть, как сейчас. Я должен сделать это сам.

Просмотров: 4

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— «Дорогая Балли, спасибо тебе за помощь. Вот — копия книги. Надеюсь, что она понравится тебе. Ты рассказала все, даже если ты не помнишь этого. Рита» Я думаю, что она, должно быть, прибыла в то время, когда реальная Батильда была еще жива, но, возможно, она уже была не в состоянии прочесть её.»

Просмотров: 4

— Я знал, что вы не мертвы! — взревел Рон, впервые перекрывая её голос и приближаясь настолько, насколько позволяло заклинание щита, висевшее между ними. — Гарри в «Пророке», на радио, они ищут его везде, все эти слухи, сумасшедшие истории, я знал, что услышал бы сразу, если бы вы были мертвы, вы не знаете, что как это было…

Просмотров: 3

— Мы можем дать Вам что-нибудь взамен, — сказал Рон нетерпеливо. — Держу пари, что у Лестрендж полно всяких ценностей, Вы сможете выбрать все, что захотите, как только мы войдем в хранилище.

Просмотров: 14

— Сириус отвратительно вел себя с Кричером, Гарри, и это выглядело не хорошо, ты же знаешь, это правда. Кричер так долго был один, когда Сириус стал жить здесь, и ему страшно не хватало любви. Я уверена, что «Мисс Цисси» и «Мисс Белла» были очень добры к Кричеру, когда он вернулся, и он принял их покровительство и сказал все, что они хотели услышать. Я всегда говорила, что волшебники должны заплатить за своё обращение с эльфами. Ну, Волдеморт заплатил…и заплатил Сириус.

Просмотров: 5

Он немеленно уставился в ту сторону, высматривая в перевернутом беспорядке рубиновый эфес меча. Гарри заметил боковым зрением, как удивительно быстро она начала двигаться. Он развернулся в панике и замер в ужасе, когда увидел тело старой женщины развалилось и из шеи появилась огромная змея. Он поднял палочку выше и змея напала, сильно укусив его в предплечье, от чего палочка подлетела к потолку, осветила всю комнату и погасла. Тогда змея ударила его хвостом в грудь, так что у него перехватило дыхание, и Гарри свалился на стол в кучу грязной одежды, перекатился на бок как раз, когда хвот опустился на стол в то место, где он был секунду назад. Он свалился на пол и часть стеклянной поверхности стола дождем посыпалась на него. Снизу он услышал голос Гермионы: «Гарри»?

Просмотров: 3