Цитата #1023 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

В три часа дня Гарри, Рон, Фред и Джордж стояли в саду у большого белого шатра, дожидаясь прибытия свадебных гостей. Гарри принял изрядную порцию полиморфного зелья и сейчас был копией красноголового маггла из местной деревни, Оттери Ст. Катчпол, у которого Фред украл волосы с помощью призывающего заклятья. По плану было решено представить Гарри как «Кузина Барри», полагаясь на бесчисленных родственников Уизли, под кого Гарри и замаскировали.

Просмотров: 6

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Все правильно. У нас пока что нет палочек. Можно колдовать, если ты ребенок и не можешь контролировать это. Но если тебе исполнилось одиннадцать, — он важно кивнул. — и они тебя уже учат, то тебе надо быть осторожней.

Просмотров: 11

Позади церкви, ряд за рядом стояли заснеженные надгробные плиты, высовывающиеся из-под бледно-голубого одеяла, с красными, золотыми и зелеными пятнами в тех местах, где свет из окон падал на снег. Крепко сжимая палочку в кармане куртки, Гарри подошел к ближайшей могиле.

Просмотров: 4

Тёмная фигура взорвалась, и невозможно было различить пришедшего человека через густой серый туман позади слева.

Просмотров: 5

Упивающиегося Смертью сбило с ног. Он корчился в воздухе, как будто тонул, извиваясь и вопя от боли, а затем с хрустом с звоном стекла, он врезался в книжный шкаф и безвольно сполз на пол.

Просмотров: 7

Они ухватились за распростёртые пальцы эльфа. Раздался ещё один громкий треск, и Добби, Луна, Дин и Олливандер изчезли.

Просмотров: 4