Цитата #2749 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Я не знаю! — выкрикнула Гермиона с жутким сарказмом в голосе — Поройся в своих мозгах, Рон, у тебя это займёт не больше пары секунд!

Просмотров: 5

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Гарри, затерянный в догадках, завернул за угол, но прошёл вниз по лестнице только пару шагов. Окно с левой стороны от него раскрылось с оглушающим треском. Огромное тело вползло внутрь и дошло до противоположной стороны.

Просмотров: 4

Если бы Тикнесс, входя в офис, не оглядывался через плечо в зал, Гарри ни за что не успел бы набросить мантию-невидимку. Но как бы то ни было, Тикнесс, должно быть, всё же успел краем глаза заметить какое-то движение, потому что какое-то время он так и стоял на пороге, с подозрением глядя на то место, где только что исчез Гарри. Однако потом он, очевидно, пришёл к выводу, что его отвлёк всего лишь Дамблдор с портрета на обложке книги, которому некстати понадобилось почесать нос. К счастью, Гарри успел в последний момент сунуть книгу обратно в шкаф. Наконец Тикнесс подошёл к письменному столу и направил свою палочку на перо, торчавшее из чернильницы. Оно подскочило в воздух и принялось быстро строчить записку Амбридж. Медленно-медленно, стараясь дышать как можно тише, Гарри спиной вперёд выбрался из кабинета обратно в зал.

Просмотров: 5

— Гарри, не думаю, что мы сможем туда вернуться.

Просмотров: 6

Она открыла сумку, покопалась в ней немного и, в конце концов, достала их старый учебник, Историю Магии автора Батильды Бэгшот, она порылась в нем, в поисках нужной ей страницы.

Просмотров: 4

Дыша быстро и тяжело, он уставился вниз на него. Теперь ему нужно было время, чтобы двигаться как можно медленнее, он, казалось, спешил, и понимание приходило все быстрее, так что казалось мимолетным. Это был конец. Это был момент истины.

Просмотров: 4