Цитата #5170 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Я не хотел чтобы вы погибли, — произнес Гарри. Слова шли независимо от его воли. — Никто из вас. Простите…

Просмотров: 7

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Не-а, эта история одна из тех, которые рассказывают детям, чтобы они могли извлечь из неё мораль. Не ищи себе проблем, не нарывайся на драки, не обращайся небрежно с вещами, которые лучше всего не трогать вообще! Просто занимайся своим делом и все будет в порядке. А из-за этой истории, — добавил он, — наверно и считается, что брать у старшего палочку — к несчастью.

Просмотров: 6

— Эх…да-да, — сказал Джордж, мельком глянув на Фреда, уголки губ которого немного подёргивались.

Просмотров: 7

Он хотел ободрить себя тем, что им удалось украсть Хоркрукс, но ему это не удавалось; все, что он чувствовал, когда сел наблюдать за темнотой, лишь маленький кусочек которой был освещен его палочкой, это беспокойство за то, что будет дальше.

Просмотров: 7

— Ох, и зачем мы только пошли туда? — в сердцах воскликнула Гермиона в наступившей тишине. — Гарри, ты был прав, всё снова упирается в Годрикову Лощину, а мы просто потеряли время! Реликвии Смерти… какая чепуха… хотя, если подумать… — тут ей в голову пришла неожиданная мысль, — а не мог он всё это выдумать? Скорее всего, он вообще не верит в Реликвии Смерти, но рассказал нам сказочку, чтобы задержать до приезда Упивающихся Смертью!

Просмотров: 6

Несколько отчетливых вспышек и затем звуки сопротивляющейся рыбы. Кто-то одобряюще хмыкнул. Гарри ещё глубже всунул Подслушивающее Ухо в свое собственное. Сквозь шепот реки он смог лучше различить голоса, но они говорили непонятно или на каком-то другом известном ему языке. Это был грубый немелодичный язык, набор грохочущих гортанных звуков, и говорили вроде бы два человека, причем у одного голос был немного ниже и медлительнее чем у другого.

Просмотров: 4