Цитата #222 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

«Вот видишь,» сказал дядя Вернон Дадли. «А теперь идём, нам пора».

Просмотров: 9

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

«Остальные учителя не потерпят этого, МакГонаголл, Флитвик, Спраут, они все знают правду, они знают, как погиб Дамблдор. Они не примут Снэйпа в качестве директора. А кто такие эти Кэрроу?»

Просмотров: 4

И в центре наших схем Реликвии Смерти! Как это нравилось ему, как это нравилось нам обоим! Непобедимая палочка, оружие, которое приведет нас к власти! Воскрешающий камень — для него, я делал вид, что не знаю этого, это означало армию Инфери! Для меня, я признаюсь, это означало возвращение моих родителей и снятие всей ответственности с моих плеч.

Просмотров: 5

— Но… вы хотите сказать… — медленно проговорила Гермиона, Гарри знал, что она пытается подавить нотки скептицизма в своём голосе, — вы верите в то, что эти вещи… Реликвии… существуют на самом деле?

Просмотров: 5

Позади Хагрида, в ночи, Гарри увидел вспышки света и услышал пугающий и громкий крик. Гарри взглянул на часы: полночь. Битва началась.

Просмотров: 4

— Да, — ответил Гарри, глядя в молочные глаза, которые уставились на него. — Я думаю, да.

Просмотров: 3