Цитата #3524 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Глубже и глубже Гарри зарывался в могилу. Он знал, где Волондеморт сегодня. Кого он убил в самой верхней келье Норменгарда и почему …

Просмотров: 13

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Первый брат путешествовал неделю или больше, и достиг далёкой деревни, где повздорил со своим старым приятелем-волшебником. Естественно он не мог проиграть последовавшую дуэль, ведь у него в руках была Старейшая Палочка. Оставив своего поверженного врага на полу, он пошёл в гостиницу, где громко хвастался тем, что у него есть могущественная волшебная палочка, полученная от самой Смерти. А ещё, что это палочка делает его непобедимым.

Просмотров: 3

Несколько шлепков по крыше раздались над их головами. Начался дождь.

Просмотров: 6

Скримджер не проронил ни слова, пока они пересекали кухню. Несмотря на то, что сад был наполнен мягким золотым вечерним светом, в гостиной Пристанище было уже темно. Гарри легонько щёлкнул волшебной палочкой по масляным лампам, как только они вошли, и они осветили потрёпанную, но уютную комнату. Скримджер уселся в покосившееся кресло, которое обычно занимал мистер Уизли, оставив Гарри, Рона и Гермиону втиснуться на диван. Только после этого Скримджер заговорил.

Просмотров: 3

Рот Снейпа искривился в подобии улыбки, когда она произнесла его имя.

Просмотров: 5

Но Петунья убежала. Лили развернулась к Снейпу.

Просмотров: 7