Цитата #2455 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Вы знаете кто это? — он повторил более медленным и громким голосом. — Этот человек? Вы его знаете? Как его зовут?

Просмотров: 7

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Очень хорошо, — сказал Вольдеморт, и Гари почувствовал в его бесцветном голосе большую опасность, чем в самом мощном заклинании. — Это твой выбор, Лонгботтом. Мы меняем первоначальный план. По твоему желанию, — добавил он тихо. — Да будет так.

Просмотров: 3

— Дверь! Лети к двери! — крикнул Малфой Гарри прямо в ухо, и Гарри ускорился, следуя за Роном, Гермионой и Гойлом сквозь чёрный дым. Он едва мог дышать; все окружавшие их несожжённые предметы взлетели в воздух: чаши, щиты, светящееся ожерелье, и старая, потускневшая диадема.

Просмотров: 4

Палочка Гойла вылетела у того из руки и исчезла за стеной, сооружённой из рухляди. Гойл бездумно прыгнул туда, пытаясь вернуть палочку. Малфой отскочил от очередного Ошеломляющего Заклятья, посланного Гермионой. Рон, внезапно появившийся в конце прохода, запустил в Краббе Заклятие Оцепенения, но чуть-чуть промахнулся.

Просмотров: 4

— И она будет, — добавил Дамблдор несколько отстраненно.

Просмотров: 4

«Хозяин не доел суп, Хозяин хочет вкусное рагу или пирог из патоки, к которому Хозяин так неравнодушен?»

Просмотров: 3