Цитата #74 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Толпа ревела от восторга. Драко Малфой затравленно покосился на отца, но тот сидел, не поднимая глаз. Тогда молодой человек посмотрел на мать. Она едва заметно покачала головой и снова застыла на месте, вперив взгляд в противоположную стену.

Просмотров: 6

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Не вопрос, Ривер, — подхватил Фред. — Если только наши слушатели не провели последние месяцы на дне ближайшего пруда, они наверняка уже поняли, что излюбленная тактика Вы-Знаете-Кого — наносить удар исподтишка, оставаясь в тени, — уже создала в обществе здоровую атмосферу постоянного страха. Кстати, если считать за чистую монету все свидетельства о его появлениях на публике, то получится, что по стране разгуливает штук девятнадцать Сами-Знаете-Кого одновременно.

Просмотров: 7

— Для нас существует, — ответил Снейп, — а для нее — нет. И скоро мы получим письма.

Просмотров: 7

— Ты имя тоже поменял? — сказала она потрясенно.

Просмотров: 9

Сердце Гарри ухнуло в пятки. Трое друзей в ужасе уставились друг на друга.

Просмотров: 14

Несколько секунд спустя Гарри вдохнул полной грудью и открыл глаза: они стояли посреди знакомой маленькой и неопрятной площади. Высокие ветхие дома смотрели на них со всех сторон. Они видел дом номер двенадцать, потому что Хранитель Секрета Дамблдор рассказал им, где он находился. Они поторопились внутрь, проверяя по пути, не преследовали ли их. Они вбежали вверх по каменным ступенькам, Гарри постучал по входной двери палочкой. Послышалась череда металлических щелчков и звон цепочки, затем дверь со скрипом открылась и они поспешили переступить через порог.

Просмотров: 6