Цитата #3064 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Я же тебе говорил, Трэверс, нам не нужно было так торопиться, — прозвучал чей-то грубый голос. — Разве я тебе не говорил, что этот сумасшедший просто издевается над нами?

Просмотров: 7

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Гарри отлетал в стороны, когда змея бросалась на него. Он взлетел вверх, прямо туда, где, как молился он, была открытая дверь. Рон, Гермиона и Гойл исчезли, а Малфой кричал и до боли как крепко вцепился в Гарри. Сквозь дым Гарри увидел участок стены и направил метлу туда, и через несколько секунд кислород наполнил его лёгкие, и они натолкнулись на стену в коридоре.

Просмотров: 8

— Волдеморт в Визжащей Хижине? — Гермиона выглядела рассерженной. — Он…разве даже не сражается?

Просмотров: 7

Он закрыл глаза и повернул камень в руке три раза.

Просмотров: 2

«Нет, он не умер,» с горечью сказала МакГонаголл. «В отличие от Дамблдора, у него была при себе палочка… и похоже, он выучился паре фокусов у своего господина».

Просмотров: 5

Радость, надежда, вера в успех — всё лопнуло как мыльный пузырь. Радужные волшебные мечты рассыпались в прах, оставив после себя тьму и холод.

Просмотров: 5