Цитата #344 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

«Удачи всем», — пожелал Хмури. «Увидимся через час в Норе. На счет три. Раз… Два… ТРИ».

Просмотров: 8

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Но Гарри было страшно: умерший Упивающийся Смертью кричал: «Он настоящий!» — кого же он узнал? Он оглянулся и увидел вокруг, только пустую темноту и почувствовал угрозу. Где это они?

Просмотров: 6

Надгробие было всего в нескольких рядах за Кендрой и Арианой. Оно было сделано из белого мрамора, также как и Дамблдора, и поэтому можно было просто прочитать надпись, потому как казалось, что оно светиться в темноте. Гарри не нужно было наклоняться или подходить очень близко, чтобы разобрать, что там было написано.

Просмотров: 8

«Наверно, мы должны подождать снаружи в прихожей,» неуверенно проговорила Хестия. Она определённо думала, что будет бестактно им оставаться в комнате во время тёплого и, возможно, слёзного прощания Гарри и Дурсли.

Просмотров: 13

Гарри с трудом набросил мантию на себя, прошептал: «Нокс!», гася свет волшебной палочки, и продолжил ползти на коленках так тихо, как только мог, все его чувства напряжены до предела, каждую секунду он ожидал, что его заметят, он ожидал услышать чистый ледяной голос и увидеть вспышку зелёного света.

Просмотров: 7

Стена начала шататься, и верхняя её треть повалилась на проход, где стоял Рон.

Просмотров: 5