— Ты уже дал мне слово, Северус. И, если мы уже заговорили об услугах, то ты обещал мне следить за одним юным слизеринцем, не так ли?
Как только он дошёл до конца коридора, внезапно вспомнил ещё об одной статуе: статуе старого волшебника, на чью голову сам Гарри нацепил парик и древнюю шляпу. Он споткнулся: изумление ударило в голову не хуже огневиски.
Пожиратели мигом умолкли и выстроились в линию вдоль ворот. Даже через закрытые глаза Гарри различил свет, льющийся из школьного холла на его лицо. В любой момент его могли увидеть те, ради которых он хотел умереть, увидев мёртвого, на руках Хагрида.
— Так ты принес медальон домой, — сказал он безжалостно, с решением узнать полную историю. — И ты попытался уничтожить его?
— Я… нет, что ты… я просто неудачно пошутил, — соврал Гарри.
Люпин искусственно улыбнулся, хотя его улыбка была больше похожа на гримасу.