Цитата #1912 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Это вы — миссис Мэри Элизабет Кэттермол? — спросила Амбридж.

Просмотров: 3

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Ну, тогда, ты сделал то, что ты говорил? — спросила Гермиона дружелюбно. — Ты не исполнил весь приказ!

Просмотров: 10

— Ладно, — резко ответила Гермиона, — тогда, с Сам-Знаешь-Кем!

Просмотров: 7

А палочка? Старшая Палочка, где она может быть? Где ищет её Волдеморт? Гарри даже захотелось, чтобы шрам снова заныл и открыл ему планы Волдеморта, потому что впервые их помыслы были устремлены к одной и той же цели… Гермионе бы это совсем не понравилось… С другой стороны, она же не верила… Ксенофилий был прав, в каком-то смысле… ограниченная, упрямая, слишком узко мыслит… На самом деле её пугала сама мысль о Реликвиях Смерти, особенно о Воскрешающем Камне… Гарри снова поднёс Снитч к губам, целуя и чуть ли не глотая его, но холодный металл не поддавался…

Просмотров: 6

Ярко-зеленые глаза Лили превратились в щелки. Снейп отступил.

Просмотров: 7

— Спасибо, Ривер, — этот глубокий, спокойный, уверенный голос невозможно было спутать ни с чьим другим.

Просмотров: 11